Возможные действия :
Возврат на первую страницу |
Результат поиска
3 Найдено документов Найденные ключевые слова 'переводная'
Бедный, бедный Уильям / Елена Белякова
[Статьи]
Заглавие : Бедный, бедный Уильям: как горе-переводчики убивают Шекспира Тип документа : печатный текст Авторы : Елена Белякова, Автор Статья на странице : С.7.(Словесник). Язык : рус.
// Литературная газета > 2017. - № 3. (25 - 31 января) . - С.7.(Словесник).Рубрика : Литературоведение Ключевые слова : Литературоведение переводная литература Шекспир мастерство перевода Сергей Степанов плохие переводчики Индексация : 83 Литературоведение [Статьи]
Бедный, бедный Уильям [печатный текст] : как горе-переводчики убивают Шекспира / Елена Белякова, Автор . - С.7.(Словесник)..
// Литературная газета > 2017. - № 3. (25 - 31 января) . - С.7.(Словесник).Рубрика : Литературоведение Ключевые слова : Литературоведение переводная литература Шекспир мастерство перевода Сергей Степанов плохие переводчики Индексация : 83 Литературоведение "Езда в остров любви" Тредиаковского и функция переводной литературы в русской культуре первой половины XVIII века / Ю.М. Лотман
[Статьи]
Заглавие : "Езда в остров любви" Тредиаковского и функция переводной литературы в русской культуре первой половины XVIII века Тип документа : печатный текст Авторы : Ю.М. Лотман, Автор Статья на странице : С. 168-175. Язык : рус.
// О русской литературе > (2005) . - С. 168-175.Рубрика : Культура
ЛитературоведениеКлючевые слова : Литературоведение история переводная литература русская национальная 18 век культура Тредиаковский "Езда в остров любви" Индексация : 83.3(2Рос=Рус) Русская литература [Статьи]
"Езда в остров любви" Тредиаковского и функция переводной литературы в русской культуре первой половины XVIII века [печатный текст] / Ю.М. Лотман, Автор . - С. 168-175..
// О русской литературе > (2005) . - С. 168-175.Рубрика : Культура
ЛитературоведениеКлючевые слова : Литературоведение история переводная литература русская национальная 18 век культура Тредиаковский "Езда в остров любви" Индексация : 83.3(2Рос=Рус) Русская литература "Мне стыдно говорить по-английски, когда я могу по-русски " / Владимир Артамонов
[Статьи]
Заглавие : "Мне стыдно говорить по-английски, когда я могу по-русски ": о творческом процессе В.П. Голышеве = переводчике англо- американской литературы Тип документа : печатный текст Авторы : Владимир Артамонов, Автор Язык : рус.
// Литературная газета > 2016. - № 22. (8 -14 июля.)Рубрика : Литературоведение Ключевые слова : Литературоведение переводная литература переводчики В.П.Голышев англо-американская литература Индексация : 83 Литературоведение [Статьи]
"Мне стыдно говорить по-английски, когда я могу по-русски " [печатный текст] : о творческом процессе В.П. Голышеве = переводчике англо- американской литературы / Владимир Артамонов, Автор.
// Литературная газета > 2016. - № 22. (8 -14 июля.)Рубрика : Литературоведение Ключевые слова : Литературоведение переводная литература переводчики В.П.Голышев англо-американская литература Индексация : 83 Литературоведение
страница 1/1 |
Централизованная библиотечная система Кстовского муниципального округа Нижегородской области
- Нижегородская государственная областная универсальная научная библиотека им. В.И. Ленина
- Центральная городская библиотека г. Нижнего Новгорода
- Централизованная библиотечная система Канавинского района
- Централизованная библиотечная система Московского района
- Централизованная библиотечная система Сормовского района
- МБУК «Централизованная библиотечная система» Балахнинского муниципального округа Нижегородской области
- Российская государственная библиотека
ЛИБЭР